Korean Buddhist Culture News
Various Events will be Held on Buddha’s Coming Day,
Buddhist Era 2561 (2017)
On the day of Buddha’s coming on May 3, Buddhist Era 2561 (2017), Buddhists will host various events such as the Important Intangible Cultural Property 122, Lantern-lighting Ceremony and other variety of celebration events. From April 28 to May 7, the traditional exhibitions will be held in Jogye-sa, Bongeun-sa temple and Cheonggyecheon Stream. On April 29, Eoullim-madang will be held at Dongguk University’s main stadium from 4:30 pm to 6:00 pm. On the same day from Dongguk University, via Jongno street, to the Jogyesa way leads to ‘The Procession of Lanterns’. ‘This event will be finished with the ‘Hoehyang Hanmadang (Merit Transferring Assembly)’ in Jonggak Station from 9:30 pm to 11:00 pm.
On the next day, on the 30th day of the year, from 12:00 to 7:00 pm, the ‘Traditional Culture Event’ is held in front of Jogyesa Temple, and ‘Performance Madang (yards)’ is held in the performance stage of Jogyesa Temple from 12:00 pm to 6:00 pm, And ‘Lantern Lighting Play’ event will be held in Jogyesa Temple from 7:00 pm to 9:00 pm. On May 3, around 10 am, Buddhist rituals and lantern lighting ceremonies cerebrating the Buddha’s birthday will be held throughout the whole country temples . (Website: www.llf.or.kr)
Korean Temple Stay Integrated Reservation System Opened
The Korean Buddhist Cultural Foundation (President Ven. Suam) has completely reorganized the online reservation service on the Temple Stay homepage to provide a more convenient and quicker booking service. The most notable change is the introduction of credit card payments. In addition, regardless of the type of device you are using, such as PC, mobile phone, tablet, etc., temple stay information is now more easily accessible. The homepage reservation function has been modified so that Koreans as well as foreigners can easily participate in a Temple Stay program using a simpler payment system. For more information, please visit the Temple Stay homepage or visit us on Facebook (www.facebook.com/templestay).
Ven. Jeong-gwan, a temple food specialist who appears in
“Chef’s Table, Season 3”, is invited to the Berlin International Film Festival
Ven. Jeong-gwan of Baekyang-sa Temple, the abbot of Chunjin-am Hermitage who appears in Netflix’s food documentary “Chef’s Table, Season 3,” was invited to the Culinary Cinema presentation of the 67th Berlin International Film Festival. He is regarded as one of the leading temple food specialists in Korea who have taken the lead in the globalization of temple food. A total of 12 foreign crew members stayed at Chunjin-am Hermitage for a total of six months to film that episode. The documentary covers not only food, but also other aspects of temple life. Ven. Jeong-gwan said he hoped his segment in the documentary would help to inform the world about the enlightening aspects of Korean temple food. Chef’s Table, Season 3 premiered at the Berlin Film Festival and will be available on Netflix beginning February 17th.
Songwang-sa Temple’s Obul-do returns to South Korea
Songwang-sa Temple’s “Obul-do (Five Buddhas Painting),” formerly displayed at the Portland Museum (Brian J. Ferriso) in the United States, was returned to Korea on Dec. 8 through the efforts of Korea’s Cultural Properties Agency and the Korean Buddhist Jogye Order. The National Cultural Properties Research Institute of the Cultural Heritage Administration confirmed that the “Obul-do” painting was at the Portland Museum in May 2015. They then made the case that it had been stolen and persuaded the owner, surname Mattielli, to begin conducting negotiations for its return. The “Obuldo” painting arrived at Seoul’s Central Museum of Buddhism on the evening of December 8th. In 2017, Songgwang-sa’s Seongbo Museum plans to hold a ceremony.
The Jogye Order of Korean Buddhism’s Social Welfare Foundation Completes Construction of the “Buddha Tree,” a Multi-purpose Shelter and
Primary School in Myanmar
On December 24, 2016, the Korean Jogye Order’s Social Welfare Foundation completed construction of the “Buddha Tree,” a multi-purpose shelter and elementary school in Myanmar’s Maylamyinegyun Township. It is a two-story building with a total area of 335m². It can be accessed by both land and water, enhancing its accessibility to local residents.
Eco Meditation in France; Meditation Teacher Martin Batchelor and Others to
Attend an Outside Invitation Ceremony and Weekend Meeting
The International Education Center in France, which was established by the Korea Buddhism Promotion Foundation for the internationalization and modernization of Buddhism, is now running its own performance programs and other activities on Saturdays. First held in fall of last year, a second event is scheduled for April 1. Scheduled to lecture is Martine Batchelor, a French meditation instructor who spent many years as a Buddhist nun at Songgwang-sa Temple in Korea. Beginning at 10 a.m. there will be lectures on meditation and hands-on meditation exercises led by Martine Batchelor. Also attending will be the chairman of the “Provence-Seoul Cultural Space.”
Buddhist meditation and spiritual pursuits are alive and well in France. The “Eco Meditation Hall” was opened as a center for the teaching of Buddhist meditation and is also a place for healing activities, eco-cultural discussions and the exchange of ideas and the sharing of various cultures. It is used by a variety of people from various backgrounds. Inquiries: +33 (0) 4 90 08 42 67
Le Bouddhisme Coreen
Written by the Korea Buddhist Association, (Translated by Yannick Bruneton), published by Bulgwang Chulpan-sa Publishing, 2016
This is the French translation of Korean Buddhism which was first published in 2010. Professor Yannick Bruneton, Professor of Korean Studies at the University of Paris 7, and Professor Kim Hyun Joo of the UNESCO Office in Paris, along with Ven. Hye-won, abbot of Paris’ Gilsang-sa Temple, all participated in the editing and publishing. This French edition includes a “glossary table” which is not available in the English and Japanese versions. It is a glossary of 1,300 terms necessary to understand Buddhism, Korean Buddhism, Korean names, and group names in order to compare them to French, Hangul, Hanja, and Sanskrit. This is a valuable work that can be considered a small dictionary of French Buddhist themes. This publication adds to the growing list of books on Korean Buddhism that have now been published in English, Japanese, and French, thus contributing greatly to the propagation of Korean Buddhism.
Published; An English version of Ven. Hae Min’s best-selling book The Things You Can See Only When You Slow Down
The best-selling book by Ven. Hae-Min, The Things You Can See Only When You Slow Down, is now available in English, having been published by Penguin Books, one of the world’s largest publishing groups. Copyright deals have also been signed with 24 countries around the world. After it was first published in Korea in January 2012, the book received steady praise from readers and exceeded cumulative sales of 3 million copies. The book has been exported to 24 countries all over the world including the US, China, Russia, Spain, Germany and Brazil. As a result, Penguin Books has arranged a series of book tours in the US for the author Ven. Hae Min. The English edition of this book has already gained great popularity and has been # 1 on the UK bestseller list since Feb. 23, 2017.